The science of deduction

16:27 

Специально для Ватсона

Sherlock Holmes.
Очень занятный эпизод с дваждыобвиненным и стеклянным стаканом.

Как хорошо, что Ватсон задает вопросы и даже слушает ответы на них!

URL
Комментарии
2015-02-27 в 19:14 

Sherlock Holmes.
Ватсон на удивление точно отметил самое уязвимое звено в плане преступника: невозможность немедленно уничтожить улику. Поскольку дом. в котором происходили события, был полог гостями. да и семейство немаленькое, то возможности побыть долгов комнате в одиночестве почти не было.

Леди В. была в своей спальне одна - по крайней мере между тем моментом, когда ей принесли ее таблетки и воду и тем. когда все семейство и мы с Ватсоном влетели, услышав шум в ее спальне.

На комоде остался поднос, на котором принесли стакан.

На крышке бюро(скорее, старинного дамского кабинета) мы потом заметили влажную дорожку.

На ковре было влажное темное пятно - травяной отвар или чай.

У самой кровати валялись осколки мелко истолченной чашки.

Где был яд? В любом случае - уноситьи прятать было некогда - все действительно оставалось в комнате.

URL
2015-03-03 в 10:57 

Sherlock Holmes.
Дело в самом деле изумительное: яда-то нет!
Признаков насильственной смерти нет, яда при вскрытии в теле не обнаружено, патологии, которая бы объяснила быструю смерть - тоже.

Что-то все-таки было там. Незамеченное и смертельное.

Невидимое!

Просил Ватсона поговорить с прислугой.
Где у них морозильники?

URL
2015-03-03 в 10:58 

Sherlock Holmes.
Обыскал все помойки в округе, порылся, как терьер, во всех подозрительных кучах компоста и просто хлама.

Значит, они еще в доме. Не хватало, чтоб их подбросили мне или Ватсону: вот смеху-то будет!

URL
2015-03-04 в 11:29 

Sherlock Holmes.
Полиция ухватилась за наиболеевероятного подозреваемого (с версией отравления) - основного наследника. Молодой человек держался настолько достойно, что Ватсон его зауважал (за высокие моральные принципы), а я заподозревал еще пуще.

Перчатки! Перчатки, черт их дери!

Спросил, где в доме держат старые вещи (надеялся, что на чердаке есть что-то вроде чулана), но милые современные хозяева не страдают сентиментальной бережливостью и старых вещей не хранят. Сад обихаживает приходящий работник, своего сарая и инвентаря не держат. Блеск! Но все-таки эту штуку простотак, без травмы, в руки не взять, ии наш хитрый убийца точно это знал. Вряд ли на собственном опыте... или все-таки?..

Пошел спрашивать, есть ли в округе мороженщик - магазинчик или, что лучше, фургончик.

- Ватсон, скажите, на ваш взгляд в округе поблизости много детей?
- А?
Взгляд такой встревоженный, будто заподозрил во мне пробуждение людоедских наклонностей. Забавно.
- Если увидите - порасспрашивайте про самое вкусное мороженое.

URL
2015-03-04 в 13:48 

Sherlock Holmes.
Разумеется, наследника обвинили, он прошел коронерские слушания... был оправдан.

Будет ли еще одна смерть?

Кого я должен защитить (так как он будет, этот сукин сын, убивать)?

Мороженое тут исключительно привозное. Совсем интересно. Термос?

Термос, новый и с широким горлом, как я надеялся, нашелся. Вот почему не было перчаток!

URL
2015-03-08 в 00:04 

Sherlock Holmes.
Ватсон. как обычно, прав: кто мог вытащить, не привлекая ничьего внимания, такой термос (как и притащить его)?

Разумеется, тот. кто постоянно шмыгает в комнатах, заботится, а руки постоянно в движении.

Кто настолько сливается со стенами и безупречен, что будто часть интерьера...
Кто сродни... или родня в этом доме.

URL
   

главная